Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

alius alium respectantes T

  • 1 respecto

    respecto, āvī, ātum, āre (Intens. v. respicio), intr. u. tr., I) zurücksehen, sich umsehen, auch bloß hinsehen, nach etwas, 1) eig.: quid respectas? Ter.: pavens atque respectans, Flor.: respectantium turba, Plin. pan.: resp. ad tribunal, Liv. – m. Acc., alius alium respectantes, Tac.: resp. sine fine Caesarem, Vell.: arcem Romanam, Liv. – m. folg. ne u. Konj., ne te uxor sequatur, respectas identidem, Plaut. Men. 161 (u. so Cas. 886): m. folg. dum (bis) u. Konj., reliquas (apes) respectantes, dum conveniant, Varro r. r. 3, 16, 30: mit folg. quod (weil), respectantibus nobis, quod candidatum nostrum venturum sciebamus, Varro r. r. 3, 17, 1. – 2) übtr.: a) v. Pers.: verum haec ita praetereamus, ut tamen intuentes et respectantes relinquamus, nicht ohne einen Hinblick u. eine Rückschau, Cic.: m. Acc., si qua pios respectant numina, berücksichtigen, Verg.: nec meum respectet, ut ante, amorem, denke an m. L., Catull. – b) v. Lebl.: cortinae contra se invicem respectantes, die gleich gegenüber standen, Vulg. 3. regg. 7, 30. – II) meton., einer Sache entgegensehen, entgegenharren, par munus ab alqo, Cic. Planc. 45 (Müller ›exspectare‹).

    lateinisch-deutsches > respecto

  • 2 respecto

    respecto, āvī, ātum, āre (Intens. v. respicio), intr. u. tr., I) zurücksehen, sich umsehen, auch bloß hinsehen, nach etwas, 1) eig.: quid respectas? Ter.: pavens atque respectans, Flor.: respectantium turba, Plin. pan.: resp. ad tribunal, Liv. – m. Acc., alius alium respectantes, Tac.: resp. sine fine Caesarem, Vell.: arcem Romanam, Liv. – m. folg. ne u. Konj., ne te uxor sequatur, respectas identidem, Plaut. Men. 161 (u. so Cas. 886): m. folg. dum (bis) u. Konj., reliquas (apes) respectantes, dum conveniant, Varro r. r. 3, 16, 30: mit folg. quod (weil), respectantibus nobis, quod candidatum nostrum venturum sciebamus, Varro r. r. 3, 17, 1. – 2) übtr.: a) v. Pers.: verum haec ita praetereamus, ut tamen intuentes et respectantes relinquamus, nicht ohne einen Hinblick u. eine Rückschau, Cic.: m. Acc., si qua pios respectant numina, berücksichtigen, Verg.: nec meum respectet, ut ante, amorem, denke an m. L., Catull. – b) v. Lebl.: cortinae contra se invicem respectantes, die gleich gegenüber standen, Vulg. 3. regg. 7, 30. – II) meton., einer Sache entgegensehen, entgegenharren, par munus ab alqo, Cic. Planc. 45 (Müller ›exspectare‹).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > respecto

  • 3 respecto

    re-specto, āvī, ātum, āre [intens. к respicio ]
    1) глядеть назад, оглядывался (ad aliquid L)
    2) смотреть, глядеть ( alius alium respectantes T)
    3) принимать во внимание, считаться (r. amorem alicujus Ctl)

    Латинско-русский словарь > respecto

  • 4 respectō

        respectō —, —, āre, freq.    [respicio], to look back, look round, gaze about: Quid respectas? nihil pericli est, T.: respectantes hostium antesignanos vidit, L.: reiecti respectant terga tegentes, i. e. fall back, V.— To fix the look, gaze at, look upon: ad tribunal, L.: arcem, L.: alius alium, Ta. —Fig., to look back for, await, expect: par ab iis munus.— To look back, have an eye to, regard, care for: haec ita praetereamus, ut tamen intuentes et respectantes relinquamus: meum amorem, Ct.: pios, V.
    * * *
    respectare, respectavi, respectatus V
    keep on looking round or back; await; have regard for

    Latin-English dictionary > respectō

  • 5 respecto

    respecto, āre, v. freq. n. and a. [id.], to look back, look round or behind repeatedly or intently, to look or gaze about; to look at any thing (class.).
    I.
    Lit.
    (α).
    Neutr. absol.:

    quid respectas? nihil pericli est,

    Ter. Ad. 2, 1, 3:

    ubi respectantes hostium antesignanos vidit,

    Liv. 8, 39; Quint. 12, 3, 2; Verg. A. 11, 630:

    respectans abit,

    Sil. 12, 729; Stat. Th. 3, 377:

    ad tribunal,

    Liv. 3, 48:

    respecto identidem, ne senex, etc.,

    Plaut. Cas. 5, 2, 13; so,

    identidem, ne,

    id. Men. 1, 2, 51. — Poet.:

    leti janua patet immani et vasto respectat hiatu,

    Lucr. 5, 375.—
    (β).
    Act.:

    dictatore arcem Romanam respectante,

    Liv. 4, 18, 6:

    funera respectans,

    Lucr. 6, 1234:

    sine fine Caesarem,

    Vell. 2, 107, 2:

    alium (alius),

    Tac. Agr. 37 fin.:

    suos,

    Sil. 11, 594.—
    II.
    Trop., to cast a look behind, to wait; to wait for, look for, expect; to care for, regard, respect.
    (α).
    Neutr.:

    verum haec ita praetereamus, ut tamen intuentes et respectantes relinquamus,

    Cic. Sest. 5, 13: animus non me deserens, sed respectans in ea loca discessit, id. Sen. 23, 84:

    taciti respectabant somnoque sepulti, Dum, etc.,

    i. e. waited, Lucr. 5, 974. —
    (β).
    Act.:

    si qua pios respectant numina,

    regard, Verg. A. 1, 603:

    neque hoc liberis nostris interdicendum est, ne observent tribules suos... ne par ab iis munus in suā petitione respectent,

    look for, expect, Cic. Planc. 18, 45:

    meum amorem,

    Cat. 11, 21.

    Lewis & Short latin dictionary > respecto

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»